ú
(
Quenya) a negative prefix, equivalent to modifiers like 'un-' or 'non-' or '-less' in English.
Ancalimë of
Númenor used this negative construction when asked who she would marry, giving the name
Úner ('
Noman'), and it is also used in
Borondir's title
Udalraph ('
Stirrupless'). While the
Elves who travelled to
Aman were collectively known collectively as the
Amanyar, those who did not had a negative version of the name,
Úmanyar ('those not of
Aman'). In some contexts, the
ú- prefix could convey evil or misfortune, as in
Úmarth ('
Ill-fate') and probably also in
Úlairi (the
Elvish name for the
Nazgûl, with a meaning that is not completely clear, but seems to include the negative
ú-). Similarly, while the servants and helpers of the
Valar were known as
Maiar, those
spirits or
demons who fulfilled a similar role for the
Dark Lord Melkor were known as
Úmaiar.
ui 1
(
Elvish root) refers to plants with long and trailing leaves, and especially to seaweed. This element is seen in the name of the
Maia Uinen ('water-weed'), probably derived from the legend that her hair spread throughout all the waters of the world. Related are two derivative forms,
Uinendili ('devotees of
Uinen') and
Tol Uinen (the 'isle of
Uinen' in the bay of
Rómenna).
ui 2
(
Sindarin) 'forever', 'everlasting', the
Sindarin equivalent of
Quenya oio-, usually simply translated by the prefix 'ever-'. Seen in the mountain name
Amon Uilos, where
Uilos means '
Ever-snow-white' (
Quenya Oiolossë). The name
uilos was also used of a white flower, named
Evermind in English (the
Elvish meaning is probably 'ever-white'). Note that other
Elvish words beginning with
ui- (such as
Uinen or
uial) have alternative derivations, and are not connected with this meaning of
ui-.
ul 1
(
Elvish root) a derivative of
úlgu, 'monstrous, hideous, horrible'. It was used by the
Elves in the names they gave to the treacherous
Easterlings who pretended alliance to
Maedhros, but turned on the
Elves in the
Nirnaeth Aroediad:
Uldor,
Ulfang,
Ulfast and
Ulwarth. Beyond the
Ul- element, we do not have reliable interpretations of all these names, but
Ulfang seems to mean 'hideous beard(ed one)' and
Ulwarth is apparently 'hideous betrayer'. Rather more doubtfully
Uldor (who led these people in the battle) perhaps has a name meaning 'hideous king'. The same element possibly also appears in
Ulrad, the name of one of the outlaw
Gaurwaith. A final example of the same pattern would be
Ulbar, a mariner of
Númenor, but his name more likely derives from
Adûnaic than
Elvish, and probably has its own distinct (unknown) meaning.
ul 2
(
Khuzdul) 'of', as for example in the
Dwarvish name of the valley of
Azanulbizar ('streams of shadow'). It could also be used as a genitive ending, and as such it occurs in the name of the language
Khuzdul itself, which translates as '(language) of the
Dwarves'. Further,
ul was also used to form patronymics, so for example the
runes on the tomb of
Balin in
Moria named him
Balin Fundinul, or '
Balin son of
Fundin'.
ungol
(
Sindarin) '
spider'. In place-names this was usually a reference to the monstrous
spider Shelob, hence the pass where she lurked in the heights of
Ephel Dúath was
Cirith Ungol, 'cleft of the
spider'. Similarly, her lair was
Torech Ungol, translated '
Shelob's Lair', but literally 'lair of the
spider'. Related is the name
Ungoliant for the even more monstrous spider of the
Elder Days (who was in fact
Shelob's mother), though here the etymology is complicated by the fact that it evolved over time in Tolkien's imagination.
Ungoliant's name originally derived from a variation on
ungwë liantë, 'gloomweaver', where
ungwë meant 'gloom', so the later word
ungol for '
spider' came from
Ungoliant's name, rather than the other way around.
uruk
(
Black Speech) '
Orc', '
Goblin', one of a range of related terms in different languages which seem to have evolved ultimately from the
Elvish stem
órok-. The powerful soldier-
Orcs of the later
Third Age were known simply as
Uruk-hai ('
Orc-people'), semi-anglicised using the English plural suffix as
Uruks, of which the literal translation is simply '
Orcs'.