lad
(
Sindarin) 'plain', 'wide land', used for large, flat regions of land. Examples include
Dagorlad ('
Battle Plain'),
Estolad (translated the 'Encampment' but literally 'camp plain'),
Himlad ('cool plain'),
Ladros ('plain of ?dew') or
Lithlad ('ash plain'). It probably also appears in
Tumhalad, though the derivation of this name is uncertain (it apparently refers to a deep valley running through a plain). A prominent derivative form was
imlad ('between-plain'), a flat plain-like valley bottom with steep walls, as for example in
Imladris (
Rivendell). Where a plain had been purposefully cleared, the adjective
laden was used, as for example in
Tumladen, the hidden valley where
Gondolin stood. Note that this element is not present in names ending
-galad, a word with two possible derivations, neither of which is related to
lad in the sense of 'plain'.
laden
(
Sindarin) the adjectival form of
lad, 'plain' or 'wide land',
laden was used of wide open spaces, especially those that had been intentionally cleared. Its most prominent use is in
Tumladen, the hidden vale within which
Gondolin stood, where it combines with
tum 'deep valley' to create a name meaning 'wide open valley with steep sides'.
Tumladen was later also used for a lesser valley in
Gondor, perhaps in reference to the more famous vale of earlier times.
lan(ta), lan(të)
(
Elvish root) 'fall', 'fallen', notably in
Atalantë, '
The Downfallen', a name used of
Númenor after the
Downfall, and in
Noldolantë, the '
Fall of the Noldor', a lament for his people made by
Maglor. A related form appears in
Lasse-lanta, 'leaf-fall', an
Elvish name for late autumn. The same root appears in
lanthir, 'waterfall' (where
thir is a river or flow of water).
Lanthir appears in the name
Lanthir Lamath, translated as 'waterfall of echoing voices'.
largo
(Italian) 'large' (also used as a musical term for 'slow' or 'broad'); it is unclear whether this is intended in any sense as the meaning of the
Hobbit-name Largo (
Largo Baggins was an ancestor of
Frodo), but it would be a suitable punning use for a
Hobbit of the Shire.
láth
(Old English) from
lāð, a word covering a range of related ideas from 'injury' to 'grief' to 'injustice' to 'evil'. It was often used as prefix to form negative compound words; so, for example,
searu ('skill' or 'craft' in the name
Saruman) had a modified version
lāðsearu for one who devised evil plots. The only instance of this word used by Tolkien is in
Láthspell, the name given to
Gandalf by
Gríma Wormtongue, and interpreted by him as 'Ill-news'. This comes from Old English
lāðspel, 'bad news' or 'sad tidings' (and is incidentally the direct opposite of
gospel, which means 'good news').
lavender (English) the name of a pale purple flower, deriving from Old French
lavendre. More remotely, the word seems to originate in words related to washing (the lavender plant having been used as a perfume during the washing of clothes). The given name of
Lavender Grubb was taken from this flower.
lending
(Old English) literally 'land-people' (from a genitive form of
land), describing a people who lived in a land, or that land itself. Deriving from Old English, this represents a name element from the language of the
Rohirrim, and thus only occurs in names used by that people. A
Dunlending was the name used for a
Man of Dunland ('brown land'). In
Sunlending the element
lending is used in subtly different way;
Sunlending literally means '
Sun-land-people', but is used as a name for
Anórien ('land of the
Sun'), where it describes the land itself rather than the people who lived there. This fusion of the meanings 'land' and 'people' was commonplace in
Elvish (with the common ending
-waith being used for both) and in
-lending we see a similar effect, but derived from Old English instead.
ling
(from Old Norse) derived from
lyng, referring to various plants growing on heaths or moors, especially the plant more usually known as
heather.
lithe
(Old English) a modernisation of
liðe, 'mild, gentle, warm', which was used by the Anglo-Saxons to refer to the time around
Midsummer (one name for June was
liðamōnað, 'mild month'). In the
Shire Calendar,
Lithe was used for the days before and after
Midsummer, which were collectively known as the
Lithedays, and to which an
Overlithe or additional
Litheday could be added in a leap year. The months preceding and following
Lithe were respectively named
Forelithe and
Afterlithe (and this follows the Anglo-Saxons, for whom another name for June was
ǣrra liða ('before
Lithe') while July was
æfterra liða ('after
Lithe'). The
Bree-landers also used
Lithe in their calendar, but there it referred to the entire month preceding
Midsummer, with the following month being given its own name,
Mede (from
mǣd, 'meadow').
lómë
(
Elvish root) 'night', 'gloom', 'darkness', 'shadow', and thus commonly also used for 'dusk' or 'twilight'. From the former sense come two names for
Fangorn Forest,
Aldalómë ('tree-shadowed') and
Tauremornalómë, ('forest of dark shade'), as well as the
Quenya name for the land of
Hithlum,
Hísilómë ('mist-gloom' or 'mist-shadowed'). From the sense of 'twilight' comes
Maeglin's original name
Lómion ('
Child of the Twilight') and also
lómelindi, the
Elvish name for
nightingales, with the literal meaning of 'dusk-singers'. (This element is not to be confused with the similar
lóm, notably in
Dor-lómin; that word means 'echo', and is unrelated to
lómë in the sense discussed here).
lómin
(
Sindarin) 'echoes', the plural form of
lómen, 'echo'. When
Morgoth came ashore in
Middle-earth after stealing the
Silmarils,
Ungoliant set upon him, and he let out a great cry that shook the earth and reverberated through the air. In later years it was said that any noise made in that place would wake the echoes of the cry of
Morgoth, and the place was named
Lammoth, the '
Great Echo'. Inland from that shoreland waste lay a range of mountains and a land sheltering beyond. They took their names from
Sindarin versions of the word for 'echoes', becoming known as
Ered Lómin ('mountains of echoes') and
Dor-lómin ('land of echoes') respectively.
Lómin in this sense is not to be confused with
lómë ('gloom', 'twilight') which had quite different etymological origins (though due to the assocation of
Dor-lómin with the
Mountains of Shadow that ran along its southern border, these separate meanings became somewhat intertwined).
lónë
(
Quenya) 'island'; at least, this seems to be the final intended meaning of the word, though its history is a complex one. It occurs uniquely in
Avallónë, and Tolkien's idea of the meaning behind that name changed considerably over time. It was originally coined to reflect Arthurian
Avalon (a Celtic name meaning 'apple land'), but Tolkien invented his own
Elvish etymology, suggesting that the name originated from the island's proximity to
Valinor. Over the following years, the derivation evolved (at one point the name meant 'haven of the
gods') before settling on 'outer isle' as a reference to the
Lonely Isle of
Tol Eressëa. The most recent sources use
Avallónë not as a name for the island as a whole, but rather for a haven on that island, but the meaning of
lónë as 'island' seems to have been preserved.
lóni
(Old Norse) (probably) 'still one', one of many
Dwarf-names taken by Tolkien from the Old Norse
Dvergatal in the
Völuspa saga, and given to one of the companions of
Balin slain in
Moria. There are several possible interpretations (various sources suggest 'fighter', 'shining one' or even 'sea pool') but probably the most likely derivation is from Old Norse
lón, meaning 'still', 'unmoving' or 'lazy'.
lór
(
Quenya) from the word
lórë, meaning 'dream', or less commonly 'slumber'. In
Valinor, the
Vala Irmo maintained a garden named
Lórien ('dreamland', which also came to be applied to
Irmo as a personal name). Within the garden of
Lórien was a lake named
Lórellin ('lake of dreams' or 'lake of slumber') where the
Vala Estë slept. The name
Lórien was also given by
Galadriel (who had lived at one time in
Valinor) to her forest home in
Middle-earth. That version of the name
Lórien also had an extended form
Lothlórien, variously translated '
Dreamflower' or '
Lórien of the Blossom'.
Galadriel's choice of name was doubtless influenced in part by the land's old name of
Lórinand, but here
lór- has a quite different meaning, deriving instead from
laurë for 'gold', so
Lórinand was the '
Valley of Gold', not the 'valley of dreams'. A related term to
lór also occurs in
Gandalf's original name of
Olórin, though that name derived more specifically from
olóri, referring to the clear mental visions of the
Elves.
lóriel
(
Sindarin) 'golden', referring especially to the colour rather than the metal, a derivative of the common root
(g)lór for 'gold'. This particular form is seen only in the name
Rathlóriel, translated '
Goldenbed', the name given to the river
Ascar after the treasure of
Doriath was sunk into its waters.
loth (1) (
Sindarin) 'flower' or 'blossom', in the sense of single bloom (or an inflorescence, a head of grouped small flowers). The land of
Lórien (a name with a complex etymology) was sometimes prefixed with
loth to form
Lothlórien, variously translated as '
Lórien of the Blossom' or '
Dreamflower'.
Nimloth ('white blossom') was a name given to both a
White Tree and also an
Elf, while
Lothron (essentially 'flowering') was an
Elvish name for the fifth month of the year. A flower-filled valley of
Gondor was given the name
Imloth Melui ('sweet flower valley'), and the daughter of
Imrahil of
Dol Amroth was named
Lothíriel (where the ending is uncertain, but the name perhaps means 'lady of flowers' or something similar). Note that several names containing
loth, notably
Asfaloth,
Daedeloth and
Lothlann, have their own unique derivations with no connection to flowers.
loth (2)
(
Sindarin) an element derived from
lhoth, 'empty', seen uniquely in the name
Lothlann, the 'wide and empty' plain to the north of the
March of Maedhros. Not to be confused with the more common name element
loth, 'flower, blossom', which is unrelated to this term.